Phyllida Barlow - Folly | il padiglione britannico真主安拉2017艺术双年展
威尼斯双年展
2017大布列塔尼亚双年展
委员:英国文化协会-艾玛·德克斯特
想象一下菲利达·巴洛的愚蠢。照片©Inexhibit 2017
Phyllida Barlow - Folly | Il padiglione della Gran Bretagna真主安拉57°威尼斯艺术双年展
真主安拉2017艺术双年展,大布列塔尼亚当代展愚昧,Un 'installazione站点特定的di菲利达巴洛.La mostra è, come sempre, commissionata dal英国文化协会attrverso il本体视觉艺术总监,艾玛德克斯特.
菲利达巴洛,1944年在泰恩河畔的纽卡斯尔,è意识到贫穷的物质,来水泥,legno,在迷惘和不安的形式中恢复和改造的要素。
2017年威尼斯双年展la Barlow ha creato“Folly”,终局che indica sia una decorazione architettonica stravagante che uno stato ebbrezza mentale。L 'opera interagisce con L ' architecture del padiglione già dall 'esterno dell 'edificio, dove L 'artista ha installato un gruppo di buffe bolle colorate (o più precisamente,苍白的di natale giganti,来l 'artista le definisce) che in qualche demistificano le serise forme new classical del 'edificio。
L 'esterno del padiglione con il gruppo di bolle colorate。照片©Inexhibit 2017
都是内行,这是一个庄严的节日,来探空的洞穴,请每个人去探索。我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里。
在sala d 'ingresso的中心,在大的广场上,圆形的广场上,垂直的广场上,建筑和纪念碑;格里古尼,科罗拉多古尼和浓红古尼。Le colonne " fessurate " rivelano però la loro structura internna ela " banalità " della loro tecnica realizzativa ", come afferma la stessa autrice。
菲莉达·巴洛《愚蠢》;不列颠花园的结构装置。照片©Inexhibit 2017
在巴洛连续的连续的萨拉的安装中,有一个巨大的倾斜的空间,有一个巨大的倾斜的空间,有一个结构的实现,在legno ricoperta da da panannelli colorati -完全有一个模拟的阳台,有一个重新调整的空间,有一个威尼斯湖的fondo della laguna,有一个相反的空间。安科拉una volta, il pubblico può leggere la structura portante e la vera natura del 'opera。
菲莉达·巴洛《愚蠢》;阳台的入口。照片©Inexhibit 2017
在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中,在讨论的过程中。
菲莉达·巴洛《愚蠢》;雕塑“轴”安装nel padiglionbritannico。
照片©Inexhibit 2017
爱游戏爱体育官网